A Content Analysis of Address Terms in Business Communication through Game Theory and Linguistic Adaptability Model

Address Terms in Business Communication

Authors

DOI:

https://doi.org/10.31384/jisrmsse/2025.23.1.4

Keywords:

address terms, business communication, content analysis, adaption theory, GTS

Abstract

This qualitative study explores the various types and functions behind the use of address terms in business communication, within regular customer-shopkeeper interactions. Qualitative Content Analysis, along with the Adaptation theory and GTS (Game Theory Semantics), are used for the detailed analysis of socio-cultural aspects and to unfold the purpose of using Address Terms in Business Communication. The sample comprises 60 different shopkeepers and customers at different busy business places in Lahore, i.e. Shah Alam Market, Anarkali and Ichra Bazaar (Market); 20 shopkeepers each through convenient sampling. Data is collected in the form of recordings and images of the conversation between the sampled shopkeepers and customers in a naturally occurring context. The corpus of the recordings comprised the address terms, which were codified under different variables: Gender, Age, Status, Appearance, Cultural Background, cast and religion. A semi-structured interview for the shopkeepers and a questionnaire for the customers are also used to get more objective results. This is a less-researched area in Pakistan, and this study will be a gateway for other researchers for upcoming projects. The findings revealed that mostly use of address terms is based on physical-appearance. This research offers insights to the shift of market interaction from traditional to Western-influenced titles.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Agha, A. (1998). (Vol. 27).

Aslam, M. F., Abbas, N., Shahzad, K., & Iqbal, N. (2011). A sociolinguistics study of the realization of. Address Forms in Urdu Language: Econspe, 1(3), 210–221.

Brinton, L. J. (2023). The Cambridge handbook of the history of the English language. Pragmatics in the history of English, 156–184.

Brown, R., & Ford, M. (1964). Address in American English. Language in culture and society, 234–244.

Carmichael, F. (2005). Guide to Game Theory. Pearson Education Limited.

Cohen, L., Manio, L., & Morrison, K. (2007). Research methods in Education. New York: Routledge.

Dixit, A., & Skeath, S. (1999). Games of strategy.

Fitria, T. N. (2019). Business English as a part of teaching English for Specific Purposes (ESP) to economic students. Jurnal Education and Economics, 2(2), 143–152.

Grundy, P. (2000). Doing pragmatics. London: Arnold Publishers.

Han, J. K., Sohn, Y. S., & Yoo, K. W. (2015). The Korean language and the effects of its honorifics system in advertising: Deferential vs. informal speech as regulatory prime on persuasive impact. Journal name, 26(3), 321–333.

Holmes, J. (1992). Longman.

Hymes, D. H. (1967). Models of interaction of language and social setting. Journal of Social Issues, 23(2), 8–28.

Keshavarz, H., & M. (2001). The role of social context, intimacy, and distance in the choice of forms of address. International Journal of the Sociology of Language(148), 5–18.

Larina, T. V., Suryanarayan, N., & Yuryeva, Y. B. (2019). Socio-cultural context, address forms and communicative styles: A case study of British and Indian Englishes. Science Journal of Volgograd State University. Linguistics, 18(3), 39–51.

Moles, J. A. (1974). Decisions and variability: The usage of address terms pronouns and languages by Quechua-Spanish bilinguals in Peru. Anthropological linguistics, 16(9), 442–463.

Nazish, M. (2018). Use of Address Terms in Urdu as Spoken in Western Uttar Pradesh (Especially in Rampur and Adjoining Districts):A Sociolinguistic Study. Language in India, 18(8), 154–163.

Oyetade, S. O. (1995). (Vol. 24).

Pride, J. B. (1971). Formal and informal language. Wellington.

Spicker, P. (2007). Social Policy Research. Evidence & Policy, 3(1), 99–118.

Surono, S. (2018). Address terms across cultures: A socio-pragmatic analysis. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, 166, 316–324.

Yang, L. (2010). Politeness and address terms in Chinese: A case study of a supermarket interaction. Journal of Pragmatics, 42(9), 2431–2447.

Yulia, D. (2010). On Introducing Business Linguistics: Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology, and Literature, 1(1), 24–34.

Downloads

Published

2025-03-28

How to Cite

Hafeez, H. (2025). A Content Analysis of Address Terms in Business Communication through Game Theory and Linguistic Adaptability Model: Address Terms in Business Communication. JISR Management and Social Sciences & Economics, 23(1), 75–98. https://doi.org/10.31384/jisrmsse/2025.23.1.4